kiageng12 is the best and most recent blog I have found that allows the reader to take a walk through the thoughts and emotions of a typical day and explore them in a way he or she may not have seen before. The blog is also a great way to practice mindfulness and self-awareness.
As with many other blogging blogs, it’s possible that I may not quite understand the language, but it’s one of those things that can make a person feel very uncomfortable or that they just aren’t quite right.
As a non-native English speaker, I have found the blog to be an invaluable tool for me as a teacher, because I can introduce students to the language that is often quite foreign to them. The blog is also a great way for me to introduce students to the blogosphere in a way that is not only educational but entertaining as well.
I like to think that the language is just a product of the culture, but that doesn’t really matter because the culture doesn’t influence the language. It’s entirely the result of the people that use the language. For example, if I try to communicate with a foreign friend who speaks English, I can say something like, “Do you like pizza?” and hope that they respond by saying, “Yes.
Thanks to @kevin_chris for bringing this up.
The “wierd” part is the fact that many people who are trying to understand the language and culture of a place (like the Japanese) will simply ask people if they speak English, and that is how they get the answers. For example, if I ask a Japanese person if they speak English, he will usually reply by saying, “Oh, I speak Japanese.” This tells you very little about the people using the language.
So for the people of Japan, the answer to the question above is, yes. And yes. And yes. And yes. It’s not really an answer. The answer is you might know the language, but not enough to describe the place or what it’s like to speak it. So the person in the world above the one you’re talking to might be speaking English, but not enough to describe the culture of the place.
If you’re a Japanese person looking for the answer to the following question, then you should answer that too. But if you’re looking for the answer to a question about the culture of this game, then it’s not really an answer. You can’t really describe the culture of the game without first learning the language and then thinking about why you think that way.
So, like the word “culture” is ambiguous, the same goes for the word “kiageng”. So, we have the word “kiageng” which only means “culturally” in a very specific sense. But, the culture of any given place can be very different from the culture of another. What would we say if we said “kiageng12”? I think we should answer “kiageng12” because we already know what it means.